Surfaces 

Libre cours à l’étonnement que suscite la surface des choses!

Reflets sur l’eau…

Un jour de novembre à Venise, je me suis prise au jeu de” l’acqua alta”qui recouvrait la place St. Marc, s’évaporait à vue d’oeil. Il fallait faire vite pour photographier des effets de miroir. Façades et coupoles flottaient sur les eaux

 Jeux de lumière sur la mer

,Arbres aux écorces variées,

 Sols d’églises romaines…..!

A l’heure où le sanctuaire redevenait silencieux, seule dans l’église S. Crisgono, je découvrais la somptuosité des sols cosmatesques: polychromie radieuse de formes, de couleurs, serpentine verte, porphyre rouge, jaune antique,ornementation rappelant l’art des tapis d’Orient. J’ai photographié ce puzzle innombrable: chaque détail, chaque motif suscite la stupeur, l’émerveillement. Etrange impression que celle produite par la matière inerte qui s’anime et s’ordonne en végétaux, sphères, étoiles,découpes géométriques: c’est l’alliance du regard étonné et de l’objectif capable d’isoler dans l’espace et l’instant un fragment de réel.

Give free rein to the astonishment sparked by the surface of things!

Reflections on water,

The play of light on the sea

Trees with a variety of different barks,

Pavements of Roman churches.

When the sanctuary would return to its silence, alone in the Church of San Crisogono, I would discover the sumptuous opulence of the cosmatesque pavements: radiant polychromy of forms, of colors, green serpentine, red porphyry, antique yellow, a decoration recalling the art of oriental carpets. I photographed this puzzle with its innumerable pieces: each detail, each motif a source of astonishment, of marvel. Strange is impression produced by inert matter, which comes to life and orders itself in vegetal forms, in spheres, stars, geometric designs: the union of the astonished look and the objective capable of isolating in space and for an instant a fragment of reality.